Dictionary-Tag: Übersetzungen from the Hell
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Noah Webster! Kennt Ihr nicht? Not so tragisch! Webster war ein amerikanischer Autor und Linguist und hat so ganz by the way das erste Dictionary publiziert. Das war im Jahr 1806. Und zu Ehren Websters wird nun jährlich am 16. Oktober der Tag des Wörterbuchs gefeiert. Wir haben anlässlich dieses hohen Tages die besten Tweets zur Verwendung – teils frei erfundener – englischer Begriffe und die passenden „Deutsch/Englisch“-Übersetzungen für Euch gesammelt. Have fun!
#1:
"Was heißt Schlacht auf Englisch?"
"Battle!"
"Na gut: Bitte, bitte, bitte sag mir, was Schlacht auf Englisch heißt!"
— Cutterstrophen (@NicCutter) April 30, 2017
#2:
„Wie möchten Sie Ihr Steak?“
„Englisch.“
„How do you like your steak?“
„Medium.“
„Very well.“— @der_handwerk (Fake-Account) (@der_handwerk) April 21, 2013
#3:
Bitte lasst uns um jeden Preis verhindern, dass der Anglizismus "Prank" das absolut fantastische deutsche Wort "Schabernack" ablöst. Ich möchte bitte ab sofort mehr Dinge wie "Unglaubliches Schabernack-Video" auf YouTube sehen.
Danke.— Tom Kraftwerk (@TomKraftwerk) May 16, 2018
#4:
SALE ist englisch und bedeutet, dass alles Coole jetzt superbillig und nicht in deiner Größe verfügbar ist.
— Schisslaweng (@Schisslaweng) January 10, 2016
#5:
"Und Sie sprechen fließend englisch?"
"The one says so and the other says so!"
"Wir melden uns."
— Kaffeecup (@kaffeecup) June 20, 2013
#6:
»A shark tease, please.«
»What?«
»One shark tease.«
»Whatʼs your fuckin problem?«
»Ähm … Günter, kannst du mir hier mal helfen? Was heißt auf Englisch ›Heineken‹?«— Maori (@Maori) June 3, 2018
#7:
"Ihr Englisch?"
"Gut"
"Was heißt Licht?"
"Light."
"Bilden Sie einen Satz!"
"Coca Cola Light schmeckt scheiße."
"Wir melden uns."— Grumpy Phil (@destroynlx) June 20, 2014
#8:
"Wie sind Ihre Fremdsprachenkenntnisse?"
"Oh, my English is not from bad parents."
"Wir melden uns."
"Merde beaucoup!"— katabälälä (@LeElaborat) July 3, 2014
#9:
Ich hasse ja diese deutsch-englisch gemischten Redewendungen, wie „Ich bin busy heute!“ oder „Es ist hell draußen!“
— Schlachtzeile (@Schlachtzeile) March 15, 2018
#10:
Englisch, Lektion 1:
onion rings = Zwiebel ruft an
— Verbalneurotik (@Verbalneurotik) September 15, 2013
#11:
Ich kann zwar gut Englisch, aber manchmal verwende ich den Google Translator um auf Number Safe zu gehen.
— DerLehnsherr (Captain Snakemotte) (@derLehnsherr) April 1, 2018
#12:
"Was heißt noch mal Frühling auf Englisch?"
"Spring!"
*hüpft hoch*
"Ok, und was heißt es jetzt?"
— Cutterstrophen (@NicCutter) February 28, 2017