Anglizismen brauchen wir, like die Air zum breathen: 13 super nice Tweets
Hello ihr tollen people, voll nice, dass ihr wieder in unsere Twitterperlen gesteppt seid. Heute geht es um etwas fundamentales, etwas, dass unser daily life so sehr prägt wie sonst kaum etwas. No way, ihr wisst nicht, um was es geht? Es geht um die freshen Wörter, die wir hier alle droppen: um Anglizismen! Wir freuen uns total, dass ihr so mega coole Follower seid, die uns immer supporten und unsere Beiträge lesen. Dafür wollten wir euch einfach mal thank you sagen – und haben deshalb für euch die neuesten und nicesten Twitterperlen über Anglizismen collected. Viel Spaß und have fun!
#1: Sehr impressive
Während die anderen Seminarteilnehmer den Dozenten mit Anglizismen blenden, versuche ich ihn mit meiner Propellermütze zu beeindrucken.
— Gebbi Gibson (@GebbiGibson) April 25, 2013
#2: Potz flash!
anglizismen überwinden und statt fuckboys fickbuben sagen
— jann wattjes (@janntetokounmpo) April 15, 2022
#3: Sowas von true
Ein Leben ohne Anglizismen ist possible aber meaningless
— Hazel Brugger (@hazelbrugger) January 4, 2021
#4: Wirklich Beautiful!
scheiß kids mit ihren anglizismen „hamburg“ was ist aus dem guten alten schinkenschloss geworden
— taby pilgrim (@TabyPilgrim) August 29, 2022
#5: Voll sad
Jens Spahn kritisiert Hipster für die Verwendung von Anglizismen.
So sad. Hätte fast das Craft Beer auf meine neuen Sneakers gedropped.
— Nicht Chevy Chase (@DrWaumiau) August 23, 2017
#6: Einfach unique
Ich verzichte grundsätzlich auf Anglizismen.
Was sind eure uniqen Skills?— der Vossi (@derVossi_) February 4, 2022
#7: Ein redaktioneller Dream
Journalist Georg, 51, ersetzt das „twittert“ in seinem Text durch „zwitschert“, er lächelt zufrieden, keine Anglizismen
— Sebastian Huber (@sebastianhbr) November 13, 2016
#8: Total disappointing
Wenn Anglizismen unsere schöne Sprache abfucken, ist das ein absolutes no go.
— Kaffeemann (@43ermilch) March 14, 2021
#9: Gefällt us
Einer der wenigen Anglizismen, den wir in der deutschen Sprache unpassend finden, ist „Talkshow“. Hier könnte durchaus der deutsche Begriff „Geschwätzschau“ genutzt werden. Er verhunzt die Sprache und trifft das Geschehende weitaus mehr.
— VzVhdS_deutsch (@VzVhdS_deutsch) March 10, 2019
#10: Aber echt, so annoying
Ich habe ja nichts gegen Anglizismen (verwende ich ja selbst) aber warum exist people die bei ganzen Sätzen suddenly switch between german and english i mean entscheidet euch doch mal für eine language goddamnit
— Vik (@iBlali) February 5, 2022
#11: Daran haben wir auch gethought
„Denkst du das Gleiche, wie ich?“
„Wenn du darüber nachdenkst, ob Rechte, die gegen den Einzug von Anglizismen in die deutsche Sprache sind, wohl ‚Scheiße, wieder nur Ecke–Empfang auf dem Klug-Fernsprecher‘ sagen, dann ja.“
— Freudigarscherregt™ (@sanitario_) July 14, 2018
#12: Klingt complicated
Wenn einem bewusst wird, wie viele Anglizismen wir eigentlich heutzutage benutzen…
Wie würde man z.B. „Gaming Stream“ übersetzen?
„Bewegtbildinteraktionsspiel in Echtzeitübertragung“? 🤔
— reklamedame (@reklamedame) June 3, 2019
#13: Allseits known
Aus der Reihe „wenn Menschen mit Anglizismen angeben, die sie nicht verstehen“:
Crowfounding.
Wer kennt es nicht, das lukrative Krähengründen? 😆
— Miss Geschick 🕊 (@MamaMammut) July 29, 2022
And further geht es mit etwas zum laughen: